SEMINÁRIO INTERNACIONAL A VOZ DRAMÁTICA E POÉTICA DE MIGUEL HERNÁNDEZ
Aos 80 anos de sua morte ( 1910 – 1942 )
De 7 a 9 de novembro de 2022
Anfiteatro 09
Instituto Central de Ciências – UnB
PROGRAMA
MESA de ABERTURA
Segunda-feira 07.11
16 h Local: Anfiteatro 09
Profa. Dra. Elga Pérez Laborde
Profa. Dra. Ormezinda Maria Ribeiro
Coordenadoras do Seminário
Profa. Dra. Sandra Lucia Rodrigues da Rocha
Diretora do Instituto de Letras
Profa. Dra. Maria Glória Magalhães
Coordenadora do Programa de Pós-Graduação em Literatura –TEL/UnB
Profa. Raquel Romero Guillemas
Diretora do Instituto Cervantes de Brasília
Profa. Dra. Rozana Naves
Decana de Administração da UnB
Conferência
16 h 30
Escritor Juan José Téllez.
Miguel Hernández, como ícono antifranquista
Instituto Cervantes de Madri
Moderadora: Professora Raquel Romero Guillemas
17h30
Lançamento do livro Federico García Lorca: Trilogia dramática da terra espanhola. Bodas de sangue, Yerma e A casa de Bernarda Alba. Tradução anotada e comentada de Luciana Montemezzo, da UFSM.
Apresentação da Exposição de livros de autores que dialogam com a obra de Miguel Hernández.
18h 15 RECITAL
Elga Laborde – Roberto Medina – Maria del Mar Páramos Cebey
Violão: Carlos Pascoal
Hall de entrada EXPOSIÇÃO: Autores que dialogam com Miguel Hernández. (Instituto Cervantes de Madri e D. F.)
Café e sorteio de livros
Terça-feira 08.11
16 h
Anfiteatro 09
Conferência
Prof. Dr. Andrés Soria Olmedo
Las poéticas de Miguel Hernández
Departamento de Literatura Espanhola da Faculdade de Filosofia e Letras da Universidade de Granada. Espanha
Moderador: Prof. Dr. Alexandre Pilati
Diretor Técnico de Extensão
16h30
Mesa da voz poética
Dr. Alexandre Pilati (TEL/PósLIT)
Miguel Hernández: os desafios da tradução poética
Apresentação do livro O raio que não cessa, de sua tradução.
16h50
Profa. e poeta Dra. Sylvia Cyntrão (TEL/PósLit/UnB)
Paixão, dor e desejo na poesia de Miguel Hernández
Debate
17h30
Conferência
Dra. Aurora Cuevas Cerveró
Archivos de la memoria: Fuentes para la investigación documental sobre Miguel Hernández.
Professora da Universidade Complutense de Madri. Espanha
Moderador: Prof. Dr. Antonio Miranda
Poeta e Professor Emérito da UnB
Leitura e análise dos poemas "O raio que não cessa" e "Cárceres", em tradução ao português de sua própria autoria.
18h30 Lançamento do livro Panorama de la poesía visual brasileña, de Aurora Cuevas Cerveró. Edição na Espanha.
CAFÉ e SORTEIO DE LIVROS
Quarta-feira 09.11
10h –
Oficina
"Preservación digital de la memoria: fuentes para la investigación documental".
Dra. Aurora Cuevas Cerveró. El curso presenta un recorrido por las principales instituciones documentales, Archivos y Bibliotecas españolas y europeas que pueden servir como fuente para investigar la memoria documental. Tomará como casos prácticos las relaciones hispano-brasileñas y la figura del poeta Miguel Hernández. Inscripciones abiertas.
16h
Anfiteatro 09
Mesa da voz dramática
Mediador: Dr. Roberto Medina
Doutor pelo PósLitTEL/ Doutorando em Psicanálise, na UnB
Dra. Luciana Montemezzo
Teatro de guerra na guerra
Professora da Universidade Federal de Santa Maria, Brasil.
Dra. Barbara Loureiro Andretta
La cola, de Miguel Hernández: protagonismo feminino e processo tradutório
Psicóloga. Licenciada em Filosofia (Universidade Federal de Santa Maria – UFSM), mestra e doutora em Letras UFSM, Brasil.
Dra. Maria del Mar Páramos Cebey
Traducão colaborativa do teatro na guerra
Professora Adjunta do Departamento de Línguas estrangeiras e Tradução. LET/Unb.
17h 30
Dr. Roberto Medina
Conferência
Miguel Hernández: uma poética para o humano
18h15
HERNÁNDEZ EM ATO E PALAVRA
Atuação: Maria del Mar Páramos Cebey e Roberto Medina
Direção: Roberto Medina
CAFÉ e SORTEIO DE LIVROS
NOSSOS CONVIDADOS
Andrés Soria Olmedo- Professor de Literatura espanhola na Universidad de Granada desde 1990. Trabalhou também no Real Colegio de España em Bolonha (1981-2), Foi Visiting scholar en Harvard (1987), professor visitante na UCLA (1996 y 2002), em Brown (2011) e na Università di Venezia Ca´Foscari (2012) . Também foi Holder of the King Juan Carlos I Chair in Spanish Culture and Civilization na New York University em 2006. Seu trabalho como pesquisador abarca, sobretudo, o período renascentista e a literatura espanhola da primeira metade do século XX. Autor de Los Dialoghi d´amore de León Hebreo: aspectos literarios y culturales, 1984, e editor de Garcilaso Inca de la Vega Tradução dos diálogos de amor de León Hebreo, Madrid, Turner, Biblioteca Castro, 1995.; Publicou também Vanguardismo y crítica literaria en España (1910-1930), 1988, e Fábula de fuentes: tradición y vida literaria en Federico García Lorca, 2004 além da antologia Las vanguardias y la Generación del 27, 2007. Foi comisário das exposições ¡Viva don Luis! (1997), Alberti sobre los ángeles (2003), Aquel momento ya es una leyenda (a generación del 27), 2010 e com Christopher Maurer de Back Tomorrow: Federico García Lorca: Poeta en Nueva York, na Biblioteca Pública de Nova York (NYPL) em 2013.
Aurora Cuevas Cerveró. Doutora em Ciência da Informação e professora de Literatura na Universidade Complutense de Madrid, Espanha. Coordenadora da página de Poesia Espanhola no Portal de Poesia Ibero-americana do poeta e Prof. Dr. Antonio Miranda. Doutorado em Documentação (prêmio extraordinario) – Universidade Carlos III de Madrid, 2005 e Pós-doutorado na Universidade de Brasília (2008 e 2018). Graduação em Filosofia e Ciências da Educação, Universidade Complutense de Madrid, 1987. Atualmente é professora titular na Universidade Complutense de Madrid, Facultad de Ciencias de la Documentación, Departamento Biblioteconomia e Documentação. Tem ampla experiencia docente e pesquisadora nacional e internacional na área de Ciências da Informação e Documentação com ênfase em alfabetização informacional, atuando nos seguintes temas: competencias em Informação, incluso social, cooperação para o desenvolvimento, bibliotecas educativas, leitura e memorial. Tem promovido e coordenado o Seminário Hispano Brasileiro de Pesquisa em Informação, Documentação e Sociedade realizado anualmente no Brasil e na Espanha desde 2010.
Juan José Téllez. (Algeciras, Espanha, 1958) Escritor e jornalista. Colaborador em diversos meios de comunicação (imprensa, rádio e televisão). Fundador de várias revistas e coletivos contraculturas. Tem recebido prêmios jornalísticos e literários. Em 2019 lhe dedicaram o Dia do livro da Universidade de Cádiz. Foi Diretor do Centro Andaluz das Letras entre 2012 e 2019. Tem dado conferencias e cursos em universidades e centros culturais dentro e fora de Espanha, como em França, Marrocos, Grã-Bretanha, Estados Unidos e Japão. Roteirista de inúmeros documentários e espetáculos musicais, especialmente flamencos. Tem desenvolvido oficinas literárias e jornalísticas em diversos centros escolares. Em 2018 foi comissário da exposição Miguel Hernández, a plena luz, em Jaén. Figura em numerosas antologias, livros coletivos e alguns de seus textos foram traduzidos ao inglês, francês, finlandês e árabe.
Instituto Cervantes de Madri.
Raquel Romero Guillemas-
Diretora do Instituto Cervantes de Brasília, DF.
Doutora em Filologia Hispânica pela Universitat de Lleida, especialidade em literatura espanhola. "La ironia en el discurso romántico". Incorporada ao Instituto Cervantes em 1996, realiza diferentes projetos em colaboração com universidades e participa em Congressos internacionais na Polônia, Argélia, Brasil, Tunes e Austrália, sempre no âmbito da Linguística aplicada ao ensino do espanhol como língua estrangeira e à literatura contemporânea espanhola. Também tem publicado leituras graduadas. Na sua faceta como integrante do Instituto Cervantes tem sido professora, Chefe de estudos, Subdiretora Acadêmica e na atualidade ocupa o cargo de Diretora do centro de Brasília.
Luciana Montemezzo- Bacharela em Letras (habilitação Tradução do Espanhol) pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul (1995), mestra em Letras pela Universidade Federal de Santa Maria (1999) e doutora em Teoria e História Literária pela Universidade Estadual de Campinas (2008). Realizou estágio pós-doutoral na Facultad de Traducción e Interpretación da Universidad de Granada, Espanha (2019-20). É professora associada da Universidade Federal de Santa Maria, onde pesquisa os seguintes temas: Tradução Literária e Literatura Espanhola, com especial ênfase na produção dramática de Federico García Lorca (1898-1936). Coordena, desde 2008, o grupo de pesquisa "Traducere", dedicado à pesquisa teórico-prática na área de tradução literária. Como professora no Programa de Pós-graduação em Letras/UFSM, orienta trabalhos na área de Tradução Literária do Espanhol e Literaturas de Língua Espanhola. Em 2022 lançou o livro Federico García Lorca: Trilogia dramática da terra espanhola. Bodas de sangue, Yerma e A casa de Bernarda Alba. Tradução anotada e comentada. (Editora Class).
Barbara Loureiro Andretta – Psicóloga. Licenciada em Filosofia (Universidade Federal de Santa Maria – UFSM), mestra e doutora em Letras/Espanhol (UFSM), – Estudos Literários pela UFSM, tendo defendido tese sobre o protagonismo feminino nas lutas por liberdade e igualdade social em La Tribuna, de Emilia Pardo Bazán e Mariana Pineda, de Federico García Lorca. Atualmente, é pós-doutoranda em Letras (Estudos Literários), na mesma universidade.
COMISSÃO ORGANIZADORA
Profª. Dra. Barbara Loureiro Andretta
Profª. Dra. Elga Laborde
Profª. Dra. Luciana Montemezzo
Profª. Drª. Maria del Mar Cebey
Profª. Dra. Ormezinda Maria Ribeiro
Prof. Dr. Roberto Medina
Profª. Dra. Rozana Naves
COMITÊ CIENTÍFICO
Prof. Dr. Alexandre Pilati
Prof. Dr. Antonio Miranda
Profª. Dra. Elga Laborde
Prof. Dr. Enrique Huelva
Profª. Dra. Ormezinda Maria Ribeiro
Profª. Dra. Sandra Lucia Rodriguez da Rocha
Profª. Dra. Sylvia Cyntrão
Prof.Dr. Roberto Medina
Profª. Dra. Rozana Naves
Instituto de Letras
UnB
|